Soll ich eine Latzhose mit großem Latz und eng tragen???????? mit großem Latz meine ich einen der erst unterhalb des Halses endet und mit eng meine ich söhn im schritt spüren und er Latz ganz fest am Oberkörper ist
Zitat von Jonas Denk im Beitrag #1Soll ich eine Latzhose mit großem Latz und eng tragen???????? mit großem Latz meine ich einen der erst unterhalb des Halses endet und mit eng meine ich söhn im schritt spüren und er Latz ganz fest am Oberkörper ist
Früher konnte man mit lateinischen Sprichwörtern zeigen, wie gebildet man ist. Heute zeigt man damit bestenfalls, dass man Jus studiert hat. Unser Rechtssystem ist leider sehr an das römische angelehnt.
Ich hab meinerseits absichtlich einen Schulzweig ohne Latein gewählt, aber jetzt konnte ich nicht widerstehen und hab gegoogelt. Der erste Spruch ist von Horaz und lautet richtig "Bis repetita placent.", also genau umgekehrt. Demnach wäre es also ok, wenn Jonas mehrmals die gleiche Frage stellt.
"O tempora, o mores!" (hier zitiere ich den kleingewachsenen Piraten, dem nach der der Begegnung mit den GaGaGaGalliern (üblicherweise) folgenden Versenkung des Schiffes immer ein lateinischer Spruch einfällt -- gewissermaßen ein running gag innerhalb eines running gags.
fkv hat hier nicht ganz recht, ein geisteswissenschaftliches Studium oder das gewissenhafte der Asterix-Hefte kann auch zum gehäuften Zitieren lateinischer Sprichworte führen. Für einen echten "Altsprachler" ist Latein aber zu barbarisch, er zieht sich dann lieber aufs (Alt-)Griechische zurück. (Wenn wir für jedes verwendetete griechischstämmige Wort 10 Cent an Griechenland bezahlen müssten, hätte Griechenland sicher kein Schuldenproblem.) Ob es zu bedauern ist, dass unser Rechtwesen auf das römische Recht -- eine der wichtigsten Kulturleistungen überhaupt -- zurückgeht, halte ich selbst für sehr (hinter-)fragwürdig. Für den sicheren Gebrauch der deutschen Sprache ist das Erlernen des Lateinischen sehr nützlich, und viel kulturgeschichtlichen, vor allem philosophischen Hintergrund gibt es gratis dazu, sofern der Lehrer diesen zu vermitteln vermag. Der Nachteil ist, dass die Zeit für das Erlernen einer (weiteren) modernen Sprache knapp wird -- so ist mein Französisch leider ziemlich lausig und mein Englisch (dessen Wortschatz wesentlich auf dem Lateinischen fußt) ziemlich durchschnittlich.
Meinungsfreude ist immer gut für die Diskussion, aber hier muss doch manches vom Kopf auf die Füße gestellt werden!
LG, Uwe (heute wieder in Carhartt-Latzhose gewandet, die zugegebenerweise etwas sackartig sitzt)
Mit Asterix auf Latein versucht man, die Schüler im Lateinunterricht vom Einschlafen abzuhalten. Im Original ist Asterix aber auf Französisch, und nur in dieser Sprache offenbaren sich Goscinnys Wortspiele (z.B. Petitbonum = petit bonhomme = Strichmännchen). Abgesehen davon würde Asterix nie und nimmer die Sprache der Besatzer sprechen. ;-)
Die alten Römer mit Kultur in Verbindung zu bringen finde ich sehr gewagt, nachdem sie Karthago mitsamt der bedeutenden Biblitothek aus reiner Bosheit vernichtet haben und die einzige Freizeitbeschäftigung der Römer im Besuch des Kolosseums bestand. Mein Schuldirektor nannte sie die Preußen der Antike. Sie gelten als die Erfinder der modernen Politik mit Machtkämpfen, Lügen und Intrigen. Mit Sklaverei und Steuern sorgten sie dafür, dass wenige auf Kosten von vielen leben. Noch heute sind wir alle mehr oder weniger Lohnsklaven, 5% der Bevölkerung gehört mehr als die Hälfte des Vermögens. Römischem Recht sei Dank.
Es versteht sich von selbst, dass Latzhosen den alten Römern unbekannt waren. In Lateinwörterbüchern finde ich gar keine Übersetzung dafür. Witzig ist nur, dass unser Wort "Latz" laut Herkunftsduden vom lateinischen laqueus ("Strick als Schlinge") abstammt.